Tag

yerelleştirme Archives - HIZLIÇEVİRİ

Merkezi Çeviri Sistemi Kullanmanız İçin 5 Neden

By | Çeviri Blog Yazıları | No Comments

Bize başvuran şirketlerden şu soruyu sıkça alıyoruz: “Çeviri sürecini merkezi hale getirmeniz ne gibi avantajlar sağlıyor?” Hatta, kurumsal yapısı oturmuş olan daha büyük şirketlerden “Çeviri sürecimizde merkezi çeviri sistemi kullanmanın ne kadar önemli ve gerekli olduğunu biliyoruz, fakat bunu yönetimimize nasıl açıklayabiliriz?” sorusu da çok kez soruluyor. Bütün bu sorulara yanıtımız: Merkezi çeviri sistemi.

Düzensiz ya da bizim tercih ettiğimiz ifadeyle, merkezileştirilmemiş yerelleştirme ve çeviri süreci, şirketinizin son teslim tarihlerine yetişmek için çırpınmasına, global içerik yayınlarken çelişen metinlerin ortaya çıkmasına ve kalite beklentilerini karşılamayan çeviriler için ciddi maliyetler ödemenize yol açabilir.

Çeviri projelerinizde merkezi çeviri sistemi kullanmak, şirketinize çok sayıda avantaj sağlar. İşte şirketinizin çeviri sürecini kurum çapında merkezileştirmesi ve aşina olduğunuz tabirle şirketinizin çeviri ve yerelleştirme karmaşasından kurtulması gerektiğini gösteren beş sebep: Read More

Yerelleştirmenin Firma Başarısına Katkısının 8 Nedeni

By | Çeviri Blog Yazıları | No Comments

Her gün daha fazla şirket gözünü uluslararası pazarlara dikiyor ve yöneticiler farklı ülkelerdeki müşterilerinin ihtiyaçlarını karşılayabilecek yeni yollar arıyor. Globalleştirme, farklı satın alma alışkanlıklarına sahip ve farklı ilgi gruplarına mensup satın almacılara hitap etmek için geliştirilmiş bir yöntemler bütünü. Buna web siteniz, sosyal medya hesaplarınız, mobil uygulamalarınız ve sizi sınırların ötesine taşımaya yardımcı olabilecek diğer bütün içerikleriniz de dahil.

Çevirinin ve yerelleştirmenin profesyonelleşmesine yatırım yapmak şirketinizin uluslararası arenadaki başarısına büyük katkı sağlar. Uluslararası pazarlarda başarılı olan şirketler içerik globalleştirmesine önem verenlerden oluşuyor. Aşağıdaki maddeler, bu şirketlerin hangi sebeplerden başarılı olduklarını ortaya koyuyor.

Read More

2015’te Neler Yaptık, Neler Öğrendik?

By | Çeviri Blog Yazıları | No Comments

2015 yılı oldukça hareketli ve önemli gelişmelerle dolu bir yıl oldu. Her daim değişmekte olan çeviri ve yerelleştirme sektöründe yepyeni tecrübeler kazandık ve birçok şey öğrendik.

Neler Yaptık?

Müşterileri yerelleştirmenin önemi konusunda bilgilendirdik

Geçtiğimiz yıl çok sayıda potansiyel müşteri ile daha önceden almış oldukları hizmetler üzerinde bazı çalışmalar yürüttük ve ihtiyaçlarının çeviriden daha fazlası olduğunu tespit ettik. Hizmet satın almadan önce ihtiyaçların net olarak belirlenmesi, yatırım kârlılığının esaslarındandır. Bu nedenle, doğru bir tespit yapılmadığında, alınan hizmetin amaçlandığı soruna çözüm getirmeyeceğine inanıyoruz. Doğru bir yerelleştirmenin marka değerinin ve satışların artmasına olan katkısını daha önce de ele almıştık. Doğru ve uzun vadede kârlı bir yerelleştirme hizmeti almaları konusunda müşterilerimizi yönlendirmeye çalıştık, sık sık bir araya gelerek yerelleştirme alanındaki deneyimlerimizi onlarla paylaştık.

Read More

Web Sitesi Çevirisi: Teknoloji ve Faydaları

By | Çeviri Blog Yazıları | No Comments

Web siteleri, firmaların tanıtımını yapan, tüketici üzerinde ilk izlenimi oluşturan vitrinlerdir. Bu vitrini olabildiğince fazla sayıda tüketiciye göstermek daha fazla bilinirlik kazandırır ve satışları artırır. 218 ülke ve 84 dil üzerinde yapılan bir araştırmaya göre göre online kitlenin %90’ına ulaşabilmek için bir içeriği 21 dilde sunmak gerekiyor. Bu nedenle web sitesi çevirisi firmalar için büyük önem taşıyor; firmalar bu konuda profesyonel hizmetler alarak süreci kolaylaştırmaya ve hızlandırmaya çalışıyor.

Read More